|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』
9 y5 K0 H$ U" @5 n, h# Q gวันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง) s5 Q* | C3 y* @5 y2 ]6 z2 S; i
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
! ^) R/ T# b6 ], j& E, jGloomy days and gloomy nights.5 X+ }/ d% @) {/ m
เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
$ P) ^# ]8 u' W! kmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
/ r9 h3 d" w( U4 FI’m lost just like someone who has no way else to go.
3 t% c$ r1 k J- h7 w/ F+ d z' hใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
/ K( m7 G+ @3 G2 t) D( a6 cjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
3 j6 h2 s3 x. v. h% H: ~The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
. N6 o) t; m1 x* \% J! s6 Rใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
; L6 V+ D) A5 D2 H. u/ M- ]5 Aglai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
$ j& t: n7 ~5 g1 x6 AGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
0 S: w) f: i. dไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
, k: `- Y5 p9 x- [) C) H& dmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter
9 S$ J+ ^1 e3 z7 h6 r9 I& {You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.
' y7 l* o" R: U/ d1 eดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น1 p' U; m+ m0 W8 g+ z2 h
doo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun
$ o+ F$ c" [$ r5 I" L& P2 K" AYou looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.1 i8 |, \4 A v! D, u
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน+ k) k+ _6 h) d" B- W
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun+ _! ^6 E" W9 `( U2 x* r
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
/ [; b2 x q# |3 lบอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ$ [# y D7 f' b% o) W- d
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai0 A% g! p- B( M
Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further./ d, ^7 Q; P# M3 w+ m" [$ S5 s4 |
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
# o# a0 I2 E1 n/ j/ Lyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai b0 _: }7 H& T
Don’t keep changing like the breeze.7 P5 P E( @" p, W8 k. g( |
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง# F: F' n8 M2 y5 F/ t
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
9 i2 O( Q% V, d- O. E$ A, @1 zI can’t figure out what’s in your mind.$ N- I% o9 }- h) e) ~* I. }6 k
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป9 J1 @$ {7 x7 ]! \. ~- W
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai6 b- M5 v* Q9 h! X+ r
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
, m, ?. a+ Q0 B; z" g$ t2 dสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ, O) `( U, S' z! n, K6 p6 Y
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai( }7 Z/ p! E1 P/ V. s& j
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 1 J) ?2 ~2 ~- r+ N
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย3 u- t @, ]8 I9 [( U
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi0 }" P/ M( l3 J% J# H
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
5 A1 c: k* X% ~2 l2 p, ^; Fถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
4 d! \) r+ K) z1 H+ Z+ n; }/ Otaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi+ H) R3 t6 _2 G8 L* K" R% ?% I
If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait. Z% @- Z) @' T$ f
บอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป$ n/ G0 |; a w+ z: u
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
8 o5 T* P# C# P, O& I2 tJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting: a% ~1 A& a8 E$ M' n) j3 w9 {) ?3 B
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
. ?# \$ s- `" k8 {3 I3 X# @yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
- m% U* `- C. i! G2 ~2 C0 RDon’t keep changing like the breeze.
' _/ n; y. s, I. rฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
: Y# R8 _1 s# m& b2 `2 E1 h* vchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
1 C) w! T. j$ J; H6 nI can’t figure out what’s in your mind.8 Z7 ^. Y0 n9 z( t4 r
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป* I* |, J& S* }4 V" @, u1 x
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai: O3 p' y4 d: Y
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
) h7 }4 l. p. P: a- @สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ m/ s. w! y1 n. ?, {. U+ l
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai# W# q3 T7 N6 K- p7 J9 d
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|